Fassen

Fassen
n
1. захват (см. тж. Faßart 2)
2. схватка

das Fassen lösen — распускать захват;

Fassen der Arme und des Kopfes — захват руки и головы

Fassen der Hüfte — захват бедра

Fassen der Schulter von vorn-oben — захват плеча спереди-сверху

Fassen des abgewandten Armes — захват дальней руки

Fassen des Armes und des Nackens von oben — захват руки и шеи сверху

Fassen des Armes und des Rumpfes mit Beinsteller von hinten — захват руки и туловища с задней подножкой

Fassen des Armes von außen — захват руки снаружи

Fassen des Armes von der Seite — захват руки сбоку

Fassen des Armes von unten — захват руки снизу

Fassen des gleichnamigen Armes und des Nackens — захват одноимённой руки и шеи

Fassen des gleichnamigen Armes und des Rumpfes — захват одноимённой руки и туловища

Fassen des gleichnamigen Handgelenkes — захват одноимённого запястья

Fassen des gleichnamigen Schenkels — захват одноимённого бедра

Fassen des Handgelenkes am Nacken — захват запястья на своей шее

Fassen des Handgelenkes am Rumpf — захват запястья на своём туловище

Fassen des Handgelenkes und des Rumpfes — захват запястья и туловища

Fassen des Handgelenkes und Einsteigen von außen — захват запястья с зацепом стопой снаружи

Fassen des Handgelenkes und Einsteigen von innen — захват запястья с зацепом стопой изнутри

Fassen des Oberarmes und Nackens — захват плеча и шеи

Fassen des Oberschenkels — захват бедра

Fassen des ungleichnamigen Oberarmes — захват разноимённого плеча

Fassen des Unterschenkels mit Umschließen des anderen Beines von außen — захват голени с обвивом другой ноги снаружи

Fassen über den Arm — захват через руку

Fassen über die Schulter — захват (руки) через плечо

Fassen unter der Schulter — захват (руки) под плечо

Fassen von außen — захват снаружи

Fassen von der Seite — захват сбоку

Fassen von hinten — захват сзади

Fassen von innen — захват изнутри

Fassen von oben — захват сверху

Fassen von unten — захват снизу

Fassen von vorn — захват спереди

Fassen von vorn-oben — захват спереди-сверху

Fassen von vorn-seitlich — захват спередисбоку

Fassen von vorn-unten — захват спереди-снизу

sich von einem Fassen befreien — освобождаться от захвата


Немецко-русский спортивный словарь. - М.: Русский язык. . 1989.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Fassen" в других словарях:

  • Fassen — Fassen, verb. reg. act. 1. In eigentlicher und weiterer Bedeutung. 1) Ergreifen und halten, so wohl mit der Hand. Den Degen bey dem Griffe fassen. Jemanden bey den Haaren, das Pferd bey dem Zaume fassen. Er faßte mich an das Kinn. Jemanden bey… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fassen — V. (Mittelstufe) etw. mit der Hand ergreifen Synonyme: greifen, packen, fangen Beispiele: Er hat sie am Arm gefasst. Das Kind hat den Ball mit beiden Händen gefasst. fassen V. (Mittelstufe) jmdn. festnehmen, jmdn. fangen Synonyme: ergreifen,… …   Extremes Deutsch

  • fassen — fassen: Das altgerm. Verb mhd. vaz̧z̧en, ahd. faz̧z̧ōn »ergreifen, fangen; einfassen; zusammenpacken, aufladen; kleiden, schmücken«, niederl. vatten »fassen, ergreifen; verstehen«, aengl. fatian »holen; eine Frau ins Haus holen, heiraten«, aisl …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fassen — ist das Befestigen des Edelsteins in einem Schmuckstück, wie zum Beispiel einen Brillanten in einem Ring fassen. Die Fassung (Fasson) wird durch das Treiben des Metalls über den Stein hergestellt. Dabei wird mit einem Hammer auf den Fasserpunzen… …   Deutsch Wikipedia

  • fassen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. vazzen, ahd. fazzōn, mndd. vaten, mndl. vaten Stammwort. Aus g. * fat ō Vsw. fassen , auch in anord. fata, ae. fetian, afr. fatia. Sowohl die Zusammengehörigkeit dieser Wörter untereinander als auch der Vergleich mit Faß …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fassen — Fassen, 1) (Jagdw.), einen Hund an die Leine fesseln; 2) von Hunden, ein Thier packen; 3) in ein Gefäß füllen, bes. von flüssigen Dingen (so Bier, auch Getreide); 4) (Militärw.), Brod, Pferdefutter, Montirungsstücke u. dgl, in Empfang nehmen; 5)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fassen — Fassen, militär. Ausdruck für Brot, Geld, Furage etc. empfangen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • packen • ergreifen • an sich reißen Bsp.: • Die Polizei fasste den Dieb. • Er packte ihre Hand und schüttelte sie …   Deutsch Wörterbuch

  • fassen — erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; fangen; …   Universal-Lexikon

  • fassen — fạs·sen1; fasste, hat gefasst; [Vt] 1 jemanden / etwas fassen eine Person / Sache (mit der Hand, den Händen) greifen und sie festhalten ↔ loslassen: den Rettungsring mit beiden Händen fassen; das Messer am Griff fassen; Sie fasste den Blinden am …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • fassen — 1. anpacken, erfassen, ergreifen, festhalten, greifen, in die Hand nehmen, packen; (ugs.): schnappen. 2. anfassen, anrühren, antasten, berühren; (ugs.): antatschen, begrapschen, betatschen; (ugs. abwertend): tatschen; (landsch.): angreifen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»